Zákon upřesňuje vzdušné zákony státu San Andreas
Zákon 07/22

|

aktualizováno 18.03.2023


ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

§ 1. Definice

a) Účastník leteckého provozu je každý, kdo se přímým způsobem účastní provozu v leteckém prostoru státu San Andreas.

b) Provozovatel letounu je osoba, která je v registru zapsána jako vlastník leteckého prostředku.

c) Pilot letounu je účastník leteckého provozu, který pilotuje motorový nebo bezmotorový letecký prostředek kategorie letadel nebo vrtulníků.

d) Motorový letoun je letadlo nebo vrtulník poháněný vlastní pohonnou jednotkou.

e) Nemotorový letoun je letadlo pohybující se pomocí lidské síly nebo klouzáním.

f) San Andreas Airspace (dále SA) je prostor nad celým územím státu San Andreas rozdělený do 5 okrsků (Los Santos International Airport, Sandy Shores Airfield, McKenzie Field, Puerto Del Sol, Cayo Perico).

g) Air Traffic Control (dále ATC) je služba poskytovaná letadlům pohybujícím se v řízeném vzdušném prostoru.

h) Los Santos International Airport (dále LSIA), Sandy Shores Airfield (dále SSA), McKenzie Field (dále MKF), Puerto Del Sol (dále PDS) a Cayo Perico (dále CP) je prostor ve správě FAA.

i) Zancudo Air Base (dále ZAB) je prostor ve správě Armády Spojených států Amerických.

j) Neřízený prostor je prostor, kde se piloti řídí letovým plánem nebo změnami dle ohlášení na příslušné letiště daného území.

k) Runway je betonová, prašná nebo travnatá plocha určená pro přistání, vzlet nebo popojíždění letounu.

l) Heliport je plocha určená pro přistání a vzlet vrtulníku.

m) Tísňové hlášení je označováno imatrikulací a 3x slovy “MAY DAY”.

o) Pilotní průkaz je doklad, kterým občan státu San Andreas nebo cizinec prokazuje své oprávnění pilotáže leteckého prostředku. Pilotní průkaz obsahuje fotku, jméno a příjmení, datum narození, typ licence, datum vydání a podpis autorizovanou osobou.

p) Podpůrné vozidlo je vozidlo zabezpečující plynulý provoz v prostorách letištního areálu.

 

§ 2. Základní podmínky účasti provozu v leteckém prostoru

a) Leteckého provozu ve vzdušném prostoru SA se nesmí účastnit osoba, která by vzhledem k věku nebo ke sníženým tělesným nebo duševním schopnostem mohla ohrozit bezpečnost tohoto provozu.

b) Řídit letoun může pouze osoba, která je dostatečně tělesně a duševně způsobilá k řízení letounu a v potřebném rozsahu ovládá řízení letounu a předpisy o leteckém prostoru.

c) Pilotovat letecký prostředek může osoba, která je držitelem leteckého oprávnění vydaného státem San Andreas nebo osoba, která se pod dohledem instruktora podrobuje výcviku v letecké škole.

d) V leteckém prostoru SA je zakázáno provozovat letadlo, jehož technický a provozní stav neodpovídá požadavkům bezpečnosti létání.

e) Pilot letadla je odpovědný za určení, zda je letoun ve stavu pro bezpečný let.

f) Pilot letadla musí přerušit let, dojde-li k mechanicky, elektricky nebo strukturálně nepříznivým podmínkám.

g) Let v prostorech SA podléhá technickým možnostem daného letounu.

 

§ 3. Povinnosti účastníka leteckého provozu

a) Při užívání leteckého prostoru je každý povinen

1a) chovat se ohleduplně a ukázněně, aby svým jednáním neohrožoval život, zdraví nebo majetek jiných osob ani svůj vlastní.

2a) řídit se pravidly leteckého provozu ve vzdušném prostoru danými tímto zákonem, pokyny ATC, pokyny osob oprávněných k řízení provozu na pozemních komunikacích určených k pojíždění leteckých prostředků.

3a) řídit se světelným letištním značením a vodorovným letištním značením.

4a) dodržovat všechny bezpečnostní postupy před/při/po letu.

 

§ 4. Povinnosti pilota

a) Pilot letounu je kromě povinností uvedených v § 3. dále povinen

1a) užít pouze letoun, který splňuje technické požadavky stanovené tímto zákonem.

2a) věnovat se plně řízení a sledovat situaci kolem sebe.

3a) dbát zvýšené opatrnosti v místech, kde je častý výskyt jevů znesnadňujících rozhled nebo zhoršenou viditelnost a povětrnostní podmínky.

4a) po zjištění vážné závady provést nouzové přistání nebo navedení letounu do neobydlené oblastí a provedení postupu pro minimalizování ztrát na majetku nebo života.

5a) podrobit se na výzvu leteckého vyšetřovatele nebo řídícím letového prostoru k vyšetření, zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou.

6a) instruktovat posádku pro použití záchranných systémů, obsluhu systémů na palubě a o únikových východech.

7a) mít, po dobu letu a při pojíždění, zapnutý odpovídač, který informuje ATC o každém jeho pohybu v prostoru San Andreas. Bez zapnutého odpovídače se vystavuje ukončení letu, přinucení přistání nebo zneškodněním letounu. Pilot bezpečnostního sboru není povinen k hlášení na AIR TAC 1 ale na POL 1.

8a) splňovat podmínky pro let stanovené tímto zákonem.

9a) být za letu připoután na sedadle bezpečnostním pásem, nemá-li vážný důvod k opuštění sedadla.

b) Pilot letounu nesmí

1b) pilotovat letoun, jestliže jeho zdravotní stav může ohrozit bezpečnost nebo plynulost provozu ve vzduchu nebo na zemi.

2b) ohrozit nebo omezit ostatní letouny, osoby nebo podpůrná vozidla v prostoru nebo na letišti.

3b) vyhazovat předměty z letounu.

4b) ovládat letoun, který je znečištěný takovým způsobem, že by pilot letounu neměl dostatečný výhled z oken.

c) Pilot odpovídá za kontrolu platných servisních prohlídek před započetím letu. d) Musí mít platnou zdravotní prohlídku leteckým lékařem. e) Musí mít platný psychologický posudek.

f) Čistý trestní rejstřík.

| LEGENDA
 
Červený šrafovaný box - Zákaz provozu letadel / helikoptér nad tímto vzdušným prostorem.
Žlutý šrafovaný box - Provoz letadel / helikoptér povolen pouze v případě nahlášení do rádiové komunikace.
Modrý šrafovaný box - ATC jiného státu 

§ 5. Užití omamných či psychotropních látek

a) Pilot letounu a jakýkoliv jiný účastník leteckého provozu nesmí při své činnosti užít omamných či psychotropních látek a zároveň se musí podrobit na výzvu leteckého vyšetřovatele pro zjištění přítomnosti omamných či psychotropních látek.

 

§ 6. Povinnosti přepravované osoby

a) Přepravovaná osoba je povinna být za letu připoutána, užívat po dobu letu prostředku pro komunikaci nebo služeb stevarda a neohrožovat svým chováním členy posádky.

 

§ 7. Povinnosti provozovatele letounu

a) Provozovatel letounu nesmí

1a) přikázat ani dovolit, aby byl v provozu užit letoun, který nesplňuje podmínky dané zákonem.

2a) svěřit řízení letounu osobě, která nesplňuje podmínky dané §2.

3a) svěřit řízení letounu osobě, o které nezná údaje potřebné k určení její totožnosti.

b) Provozovatel letounu musí zajistit, aby jeho letoun splňoval technický stav dle zákona. c) Provozovatel letounu musí zajistit, aby při užití letounu v leteckém prostoru nedocházelo k porušení povinností pilota. d) Provozovatel odpovídá za technický stav letounu.

 

§ 8. Směr a způsob pohybu na letištích

a) Na pozemních komunikacích se jezdí vpravo nebo dle instrukcí ATC nebo letištního diagramu.

b) Mimo určené prostory může pilot vyjet pouze na povolení ATC nebo do prostorů tomu určených.


ZPŮSOBILOSTI LETECKÉHO PROSTŘEDKU K LÉTÁNÍ

§ 9. Způsobilost letadla

a) O způsobilosti letadla k létání (dále jen letová způsobilost) rozhoduje úřad FAA na základě:

1a) žádosti provozovatele, jedná-li se o letadlo již provozované.

1b) žádosti výrobce, jedná-li se o letadlo nově vyrobené.

 

§ 10. Kontroly letové způsobilosti

a) Letadla evidovaná úřadem FAA podléhají kontrolám letecké způsobilosti, které zajišťuje na svůj náklad provozovatel letadla.

b) Zjistí-li při kontrole úřad FAA, že letadlo nesplňuje podmínky letové způsobilosti, zadrží osvědčení letové způsobilosti do doby odstranění závady v letové způsobilosti.

 

§ 12. Letecké služby pro vojenské účely

a) Letecké služby pro vojenské účely mohou být sloučeny s leteckými službami pro civilní létání.

 

§ 13. Let v leteckém prostoru

a) Let v prostoru podléhá letovému plánu nebo jeho zkrácené verzi.

b) Let v prostoru podléhá příkazům od ATC nebo pravidly v prostoru.

c) Let v prostoru podléhá technickým možnostem daného letounu.

 

§ 14. Povinné opuštění vzdušného prostoru

a) Letadlo, které se dostalo do části vzdušného prostoru, kde je zakázaný průlet, musí, jakmile to zjistí, co nejrychleji prostor opustit. Pokud letadlo tento prostor neopustí, může být z důvodů zajištění bezpečnosti létání ve vzdušném prostoru k opuštění prostoru donuceno.

b) Letadlo, které neuposlechne výzvy ATC a neopustí vzdušný prostor, může být z důvodů zajištění bezpečnosti létání ve vzdušném prostoru k opuštění prostoru donuceno.

 

§ 15. Minimální výška letu

a) Pilot může nejníže letět 130 ft v neobydlených oblastech, v obydlených oblastech 150 ft, nad hornatými povrhy 230 ft.

b) Pilot musí dbát příkazy od ATC nebo mimo ATC se řídit pravidly pro bezpečný prostor v leteckém prostoru.

c) Podmínky výšky se netýkají bezpečnostních sborů a armády San Andreas.

d) Vstup do nižší letové hladiny je povoleno jen při nácviku přistání v terénu nebo v mimořádných událostech pro vyhnutí se nehodě nebo po povolení přistání od ATC.

 

§ 16. Maximální výška letu

a) Maximální výška je omezena dle schopností daného letounu.

b) Maximální výška letu může být omezena řídícím letového prostoru.

 

§ 17. Vzdálenost a výška od bezletových prostor

a) Pilot letounu musí svůj let provést tak aby se vyhnul minimálně 1 míli od zakázaného prostoru.

b) Pilot se nesmí přiblížit blíže jak 2 míle od letadlové lodi USS Luxington kotvící na východě od LSIA.

F) Vstup do bezletové zóny je povoleno jen v mimořádných událostech na povolení ATC.

 

§ 18. Plochy určené k vzletům a přistáním vrtulníků

a) K vzletům a přistáním vrtulníků při leteckých činnostech lze použít jakékoliv plochy, pokud zajišťují bezpečný vzlet nebo přistání.

b) Při přistání vrtulníků mimo plochu letišť zodpovídá za bezpečné provedení vzletu nebo přistání pilot.

 

§ 24. Osvětlení letounu a světelná signalizace

a) Pilot musí mít při letu vždy zapnuté orientační osvětlení a vypnutá světla potkávací a dálková. Vyjma pozicí pro přistání nebo vzlet.

b) Pilot musí při pojíždění používat pouze potkávací osvětlení.

c) Pilot musí při vzletu a přistání použít dálkové osvětlení.

 

§ 25. Omezení letu

a) ATC může kdykoliv váš let ukončit a donutit k přistání na nejbližším letišti jak z bezpečnostního nebo zákonného důvodu.

b) Doprovodný bezpečnostní sbor s policejní helikoptérou či armádní stíhačka vás může signalizací z kabiny nebo na vysílačce donutit k následování nebo určení místa přistání. c) Armádní stíhačka je oprávněna k zneškodnění letounu, který odmítá dodržovat pokyny stanovené ATC.

 

§ 26. Letecká nehoda

a) Letecká nehoda je událost v leteckém prostoru nebo na zemi, například havárie nebo srážka, která se stala nebo byla započata ve vzdušném prostoru nebo pozemní komunikaci a při níž dojde k usmrcení nebo zranění osoby nebo ke škodě na majetku v přímé souvislosti s provozem letounu v pohybu.

b) Účastníky letecké nehody jsou piloti, pasažéři a svědci nehody.

c) Účastníci dopravní nehody jsou povinni:

1c) Pokusit se zabránit větším škodám nebo újmě na životech.

2c) Zachránit ostatní bez ohrožení vlastního života. 3c) Poskytnout první pomoc osobám na místě havárie.

 

§ 27. Přeprava osob nebo materiálu
a) Pilot nesmí připustit, aby počet přepravovaných osob překročil počet povolených míst určených k přepravě osob.
b) Pilot nesmí připustit, aby součet váhy přepravovaného materiálu překročil maximální vzletovou hmotnost.
c) Pilot nesmí převážet osoby bez povolení vstupu na půdu San Andreas nebo nelegálního materiálu.
e) Pilot musí před letem zabezpečit materiál před nepředvídatelným pohybem na palubě.
e) Pilot musí v případě poškození obalu materiálu nebo narušením bezpečnosti letu informovat o vzniklé události ATC.
 
§ 28. Letecké oprávnění
a) Nabytí vznikne při
1a) zaplacení administrativního poplatku a úspěšné složení teoretické zkoušky.
2a) zaplacení administrativního poplatku a úspěšné složení praktické zkoušky pro danou skupinu.
b) Skupiny leteckého oprávnění jsou určeny následovně:
1b) PPL(A) = Private Pilot License (Aeroplane), oprávnění k pilotním úkonům na letadle bez komerční záminky.
2b) PPL(H) = Private Pilot License (Helicopter), oprávnění k pilotním úkonům na helikoptéře bez komerční záminky.
3b) CPL(A) = Commerical Pilot License (Aeroplane), oprávnění k pilotním úkonům na letadle s komeční záminkou.
4b) ATPL(A) = Airline Transport Pilot License (Aeroplane), oprávnění k pilotním úkonům na letadle jakožto člen posádky pro leteckou společnost.
5b) CFI(A) = Certified Flight Instructor (Aeroplane), oprávnění k pilotním úkonům na letadle a provozování instruktáží.
6b) CFI(H) = Certified Flight Instructor (Helicopter), oprávnění k pilotním úkonům na helikoptéře a provozování instruktáží.
7b) MCPL = Military Competency Pilot License, oprávnění k pilotním úkonům na letadle či helikoptéře ve výkonu služby pro letectví Spojených států Amerických.
c) Pilot musí na vyzvání doložit typovou zkoušku na daný typ. d) Na území San Andreas lze pouze využívat americké letecké oprávnění vydán Federálním úřadem pro letectví.
 
§ 29. Technický stav letounů
a) Provozu v leteckém prostoru se nesmí účastnit letoun, který
1a) svým technickým stavem ohrožuje bezpečnost provozu na pozemních komunikacích.
2a) nemá platnou servisní prohlídku.
3a) nemá letoun dostatečně očistění pro zajištění viditelnosti.
4a) nemá funkční radio pro přihlášení do AIR TAC 1.
5a) není schválené pro provoz v leteckých prostorech San Andreas.
b) Při nesplnění podmínek technických je provozovatel povinen zajistit provedení následných oprav pro uvedení letounu do provozního stavu.
 
§ 30. Servisní prohlídky
a) Servisní prohlídky každého letounu jsou prováděny pouze certifikovaným zaměstnancem FAA.
b) Servisní prohlídka je vždy platná 1 rok od dne provedení prohlídky.
c) Při vzletu bez platné servisní prohlídky, se provozovatel vystavuje pokutě 50 000$ a ukončení činnosti.
 
§ 31. Letecké výcviky se řídí
a) Dle platných nařízení z FAA.
b) Postupů certifikované letecké školy dle FAA.
 
§ 32. Zvláštní ustanovení
a) S účinností tohoto zákona je každý provozovatel povinen počas prvního měsíce zaregistrovat letecký stroj na úřadě FAA.
b) Je zakázáno využívat plochy všech letišť mimo ty armádní pro osobní účely bez povolení úřadu FAA.

FEDERÁLNÍ ÚŘAD PRO LETECTVÍ

§ 33. Působení

a) Kancelář Federálního úřadu pro letectví se nachází na letišti LSIA jakožo primární zázemí FAA pro stát San Andreas.

b) Federální úřad pro letectví je oprávněn k omezení letecké dopravy nad jakýmkoli územím s oznámením minimálně 1 hodiny dopředu.

c) Vedením kanceláře Federálního úřadu pro letectví pro stát San Andreas je pověřen Regionální Administrátor.

d) Federální úřad pro letectví je oprávněn k vydávání nezávislých vyhlášek v potřebných případech.

 

§ 34. Rozhodnutí

a) Státní složky mohou pouze podat podnět k udělení patřičného opatření proti pilotovi leteckého stroje.

b) Rozhodnutí o typu opatření připadá Federálnímu úřadu pro letectví.

c) FAA je oprávněno k aktivnímu pokutování na základě porušení pravidel leteckého provozu.

d) Proti rozhodnutí FAA je možno se odvolat, každopádně ten samý úřad taktéž tuto záležitost prověřuje a může odvolání zamítnout.

 

§ 35. Dokumentace

a) Federální úřad pro letectví je povinen řádně dokumentovat všechny události, pilotní oprávnění, řešení porušení leteckého provozu a imatrikulaci letadel.

Create Your Own Website With Webador